登录  注册 退出
桂林珩源科技有限公司
153-0773-3338
  1. 首页 > 新闻动态 > 行业资讯

芯片又出新

作者:罗灵姣 日期:2023-12-11 09:01:10 点击数:

今日主播周明阳:

当地时间周三,超威半导体公司(AMD)举行“Advancing AI”发布会,发布了备受期待的MI300系列芯片产品,包括Instinct MI300X加速器和Instinct MI300A加速处理单元,两款新产品可用于训练和运行大型语言模型,比前代产品拥有更好的内存容量和更高的能效。

MI300X拥有超过1500亿个晶体管,内存是英伟达H100芯片的2.4倍,据称在训练大型语言模型方面与H100芯片相当,但在推理方面表现更好。MI300A则能提供更高性能的计算、更快的模型训练以及30倍的能效提升,其内存容量是H100芯片的1.6倍。Instinct MI300X加速器从发布会之日起开始发货,Instinct MI300A加速器也已经进入量产阶段。

目前,多家企业宣布将采用AMD的新型人工智能芯片。微软宣布将MI300X放入其Azure虚拟机中;META宣布将在其数据中心部署MI300处理器;甲骨文也称将在云服务中使用AMD的新款芯片。AMD首席执行官苏姿丰(Lisa Su)表示,预计新产品将使其潜在市场总额增长至450亿美元。

那么,AMD的芯片将给AI行业带来哪些新变化,友商们又将如何应对?值得期待。

更多资讯请看今日双语“外企头条”↓

AMD 推出新型人工智能芯片

AMD Launches New AI Chip

据外媒报道,当地时间12月6日,超威半导体(AMD)股价收涨9.9%,报每股128.37美元,市值达2073亿美元。

According to foreign media reports, on December 6, AMD shares rose 9.9% to close at $128.37, with a market value of $207.3 billion.

报道称,这是该股自5月份以来表现最好的一天,也是自6月份以来的最高收盘价。

It was the stock’s best day since May and the highest close since June.

在当天举行的“Advancing AI”发布会上,AMD表示,其新型高端芯片将于明年开始大量出货。

At the "Advancing AI" launch event, AMD said it’s new high-end chip starts shipping in significant quantities next year.

该公司还表示,未来四年,人工智能芯片的总市场规模可能会攀升至4000亿美元,是该公司此前预期的两倍。

The company also said that the company believes the total market for AI chips could climb to $400 billion over the next four years, twice as high as the company previously believed.

有分析指出,发布会凸显出AMD在利用迅速扩张的人工智能市场方面仍然处于非常有利的地位,该公司最终可能占据整个人工智能芯片市场的10%左右。

Some analysis points out that AMD’s event highlighted how AMD remains extremely well positioned to take advantage of the rapidly expanding AI TAM, and AMD could end up with about 10% of the total AI chip market.

谷歌公司发布人工智能模型“双子座”

Google announces Gemini AI mode

谷歌公司12月6日宣布推出该公司所谓“规模最大、功能最强”的人工智能模型“双子座”。

On December 6, Google announced the launch of Gemini, the company's "largest and most powerful" artificial intelligence model.

美国银行分析师表示,谷歌母公司Alphabet今年一直面临着外界对谷歌人工智能能力的担忧,因此“品牌良好”、具有竞争力的模式可能对其消费者搜索活动和云企业销售有好处。

Analysts at Bank of America said that Alphabet, parent company of Google has been under pressure from concerns over Google’s AI capabilities this year, so a “well-branded,” competitive model could have upsides for its consumer search activity and Cloud enterprise sales.

还有分析指出,“虽然现在还为时过早,但‘双子座’的推出代表了谷歌的重大创新,因为我们进入了生成式人工智能商业化和广泛分布的第二年。”

“While it remains early, the Gemini launch represents significant innovation for Google as we enter year 2 of commercialized and widely distributed availability of Generative AI,” another analyst noted.

谷歌高管表示,Gemini的性能优于OpenAI的GPT-3.5聊天机器人,但该公司没有透露它与OpenAI的最新型号GPT-4 Turbo的比较。尽管如此,Gemini仍表明人工智能有进一步变现的机会。

Google executives said Gemini outperforms OpenAI’s GPT-3.5 chatbot, but the company didn’t share how it compares with OpenAI’s latest model GPT-4 Turbo. Still, Gemini shows there’s an opportunity to further monetize AI.



随便看看